ouverture:
du lundi au jeudi:9h - 12h30 et 14h - 18h
vendredi: 9h - 12h30 et 14h - 17h
fermeture durant les vacances scolaires.
Bibliothèque accessible au public extérieur sur rendez-vous.
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les catégories... |
Détail d'une collection
Collection Du monde entier
- Editeur : Gallimard
- ISSN : 0750-7879
Documents disponibles dans la collection
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherchePoésies 1953-1964 / Pier Paolo Pasolini
Titre : Poésies 1953-1964 Type de document : texte imprimé Auteurs : Pier Paolo Pasolini, Auteur ; José Guidi, Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 1973 Collection : Du monde entier, ISSN 0750-7879 Importance : 290 p Format : 20 cm Note générale : Édition bilingue Langues : Français (fre) Italien (ita) Index. décimale : POE poésie Note de contenu : Les cendres de Gramsci
La religion de notre temps
Poésie en forme de rosePoésies 1953-1964 [texte imprimé] / Pier Paolo Pasolini, Auteur ; José Guidi, Traducteur . - Paris : Gallimard, 1973 . - 290 p ; 20 cm. - (Du monde entier, ISSN 0750-7879) .
Édition bilingue
Langues : Français (fre) Italien (ita)
Index. décimale : POE poésie Note de contenu : Les cendres de Gramsci
La religion de notre temps
Poésie en forme de roseExemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 02553 POE PAS Livre Bibliothèque de l'EeSI Littérature Disponible Le Naufragé / Thomas Bernhard
Titre : Le Naufragé Type de document : texte imprimé Auteurs : Thomas Bernhard (1931-1989), Auteur ; Bernard Kreiss (1938-....), Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 1986 Collection : Du monde entier, ISSN 0750-7879 Importance : 173 p Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-07-070418-1 Prix : 70 F Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : LITT Littérature Résumé : Trois jeunes pianistes plus que prometteurs - Glenn Gould, le narrateur et son ami Wertheimer - se sont rencontrés autrefois au Mozarteum de Salzbourg pour y suivre un cours donné par Horowitz.
Rencontre déterminante au cours de laquelle Glenn Gould fait d'emblée figure de génie triomphant au point de détourner brutalement et définitivement les deux autres de leur carrière de pianiste virtuose. Mais si le narrateur, après s'être séparé de son Steinway, se mue alors délibérément en un " artiste de la représentation du monde " (Weltanschauungskünstler) tout entier voué à la rédaction toujours recommencée d'un interminable essai sur Glenn Gould, son ami Wertheimer s'engage sur la voie fatale du vaincu, du " sombreur ", comme Glenn Gould en personne l'a plaisamment mais fort exactement surnommé aussitôt après avoir fait sa connaissance. Vingt ans plus tard, au terme d'une longue plongée dans son propre malheur, Wertheimer le sombreur mettra fin au tourment de son existence en se pendant haut et court devant la maison de sa sœur. C'est le destin cruel et dérisoire de ce naufragé de l'existence, son ami de toujours, que le narrateur interroge en fait tout au long de son essai sur Glenn Gould et, à travers ce destin, c'est évidemment toute la misère du monde, celle également du génial Glenn Gould et la sienne propre, que Thomas Bernhard analyse avec la minutie - et avec la fureur - qu'on lui connaît, au fil d'un récit qui procède entièrement du soliloque déclenché chez le narrateur par le suicide de son ami - un de ces impitoyables et envoûtants soliloques-fleuves dont l'auteur a le secret.Le Naufragé [texte imprimé] / Thomas Bernhard (1931-1989), Auteur ; Bernard Kreiss (1938-....), Traducteur . - Paris : Gallimard, 1986 . - 173 p ; 21 cm. - (Du monde entier, ISSN 0750-7879) .
ISBN : 2-07-070418-1 : 70 F
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : LITT Littérature Résumé : Trois jeunes pianistes plus que prometteurs - Glenn Gould, le narrateur et son ami Wertheimer - se sont rencontrés autrefois au Mozarteum de Salzbourg pour y suivre un cours donné par Horowitz.
Rencontre déterminante au cours de laquelle Glenn Gould fait d'emblée figure de génie triomphant au point de détourner brutalement et définitivement les deux autres de leur carrière de pianiste virtuose. Mais si le narrateur, après s'être séparé de son Steinway, se mue alors délibérément en un " artiste de la représentation du monde " (Weltanschauungskünstler) tout entier voué à la rédaction toujours recommencée d'un interminable essai sur Glenn Gould, son ami Wertheimer s'engage sur la voie fatale du vaincu, du " sombreur ", comme Glenn Gould en personne l'a plaisamment mais fort exactement surnommé aussitôt après avoir fait sa connaissance. Vingt ans plus tard, au terme d'une longue plongée dans son propre malheur, Wertheimer le sombreur mettra fin au tourment de son existence en se pendant haut et court devant la maison de sa sœur. C'est le destin cruel et dérisoire de ce naufragé de l'existence, son ami de toujours, que le narrateur interroge en fait tout au long de son essai sur Glenn Gould et, à travers ce destin, c'est évidemment toute la misère du monde, celle également du génial Glenn Gould et la sienne propre, que Thomas Bernhard analyse avec la minutie - et avec la fureur - qu'on lui connaît, au fil d'un récit qui procède entièrement du soliloque déclenché chez le narrateur par le suicide de son ami - un de ces impitoyables et envoûtants soliloques-fleuves dont l'auteur a le secret.Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 05944 LITT BER Livre Bibliothèque de l'EeSI Littérature Disponible 02285 LITT BER Livre Bibliothèque de l'EeSI Littérature Disponible Le neveu de Wittgenstein / Thomas Bernhard
Titre : Le neveu de Wittgenstein : une amitié Type de document : texte imprimé Auteurs : Thomas Bernhard (1931-1989), Auteur ; Jean-Claude Hémery (1931-1985), Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 1985 Collection : Du monde entier, ISSN 0750-7879 Importance : 132 p Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-07-070200-6 Prix : 58 F Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : LITT Littérature Résumé : Comme celui de Rameau, le neveu de Wittgenstein, qui nous présente ici son ami, est un original, pittoresque et pathétique, un vrai personnage de roman. Ce texte, de 1982, n'est pas formellement rattaché aux récits dits " autobiographiques " (de L'origine à Un enfant), mais, sans continuité chronologique - il lui arrive plus d'une fois de narrer et de commenter des événements attestés de la vie de l'auteur - et le " je " fictif qui parle ici ressemble à s'y méprendre à un certain Thomas Bernhard.
On ne s'étonnera donc pas que, confronté avec cet étrange ami, " c'est-à-dire avec lui-même ", il nous confie, une fois de plus, et toujours mieux, des choses banales et profondes, et drôles à en pleurer, sur la vie, l'art, les prix littéraires, les cafés viennois, la vie à la campagne, la compétition automobile, la maladie et la mort, dans un de ces soliloques hallucinés, répétitifs, impitoyables, dont il a le secret. Pour la première fois, Thomas Bernhard nous parle de l'amitié.
Il le fait admirablement et, pour reprendre une de ses expressions, sans le moindre ménagement, et cela fait très mal.Le neveu de Wittgenstein : une amitié [texte imprimé] / Thomas Bernhard (1931-1989), Auteur ; Jean-Claude Hémery (1931-1985), Traducteur . - Paris : Gallimard, 1985 . - 132 p ; 21 cm. - (Du monde entier, ISSN 0750-7879) .
ISBN : 2-07-070200-6 : 58 F
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : LITT Littérature Résumé : Comme celui de Rameau, le neveu de Wittgenstein, qui nous présente ici son ami, est un original, pittoresque et pathétique, un vrai personnage de roman. Ce texte, de 1982, n'est pas formellement rattaché aux récits dits " autobiographiques " (de L'origine à Un enfant), mais, sans continuité chronologique - il lui arrive plus d'une fois de narrer et de commenter des événements attestés de la vie de l'auteur - et le " je " fictif qui parle ici ressemble à s'y méprendre à un certain Thomas Bernhard.
On ne s'étonnera donc pas que, confronté avec cet étrange ami, " c'est-à-dire avec lui-même ", il nous confie, une fois de plus, et toujours mieux, des choses banales et profondes, et drôles à en pleurer, sur la vie, l'art, les prix littéraires, les cafés viennois, la vie à la campagne, la compétition automobile, la maladie et la mort, dans un de ces soliloques hallucinés, répétitifs, impitoyables, dont il a le secret. Pour la première fois, Thomas Bernhard nous parle de l'amitié.
Il le fait admirablement et, pour reprendre une de ses expressions, sans le moindre ménagement, et cela fait très mal.Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 02284 LITT BER Livre Bibliothèque de l'EeSI Littérature Disponible Oeuvre poétique 1925-1965 / Jorge Luis Borges
Titre : Oeuvre poétique 1925-1965 Type de document : texte imprimé Auteurs : Jorge Luis Borges, Auteur ; Ibarra, Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 1970 Collection : Du monde entier, ISSN 0750-7879 Importance : 215 p Format : 21 cm Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Index. décimale : LITT Littérature Oeuvre poétique 1925-1965 [texte imprimé] / Jorge Luis Borges, Auteur ; Ibarra, Traducteur . - Paris : Gallimard, 1970 . - 215 p ; 21 cm. - (Du monde entier, ISSN 0750-7879) .
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Index. décimale : LITT Littérature Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 02294 LITT BOR Livre Bibliothèque de l'EeSI Littérature Disponible Nouvelles 1945-1982 / Julio Cortázar
Titre : Nouvelles 1945-1982 Type de document : texte imprimé Auteurs : Julio Cortázar (1914-1984), Auteur ; Laure Bataillon (1928-1990), Traducteur ; Françoise Campo-Timal (1938-1992), Traducteur ; Françoise Rosset, Traducteur ; Mario Vargas Llosa (1936-....), Préfacier, etc. Mention d'édition : Éd. intégrale Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 1993 Collection : Du monde entier, ISSN 0750-7879 Importance : 1036 p Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-07-072913-3 Prix : 290 FRF Note générale : Bibliogr. Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Index. décimale : LITT Littérature Résumé : Julio Cortazar (né à Bruxelles en 1914, mort à Paris en 1984) est l'auteur d'une œuvre qui se joue allègrement de tous les genres.
Grâce à son extraordinaire faculté de découvrir l'insolite dans l'ordinaire, de faire émerger le merveilleux asphyxié par la routine, Cortazar a repoussé les limites du réel par un subtil glissement du quotidien vers le fantastique. Ses personnages percent les murs de l'ordre établi et dévoilent l'absurdité essentielle d'un monde prétendument rationnel. Cette liberté de transgresser les conventions est la vertu majeure d'un écrivain qui appartient aux " deux rives " de l'Atlantique.
Dans son univers romanesque, Cortazar a creusé les " galeries secrètes " et les " passages souterrains " qui relient les pôles culturels de Paris et de Buenos Aires. Toutes les nouvelles de l'auteur publiées entre 1945 et 1982 - et un recueil jusqu'à ce jour inédit - sont réunies pour la première fois en un seul volume. En suivant l'itinéraire de ces textes qui ont jalonné la vie de Cortazar, on peut découvrir les meilleures expressions d'une littérature latino-américaine de portée universelle.Nouvelles 1945-1982 [texte imprimé] / Julio Cortázar (1914-1984), Auteur ; Laure Bataillon (1928-1990), Traducteur ; Françoise Campo-Timal (1938-1992), Traducteur ; Françoise Rosset, Traducteur ; Mario Vargas Llosa (1936-....), Préfacier, etc. . - Éd. intégrale . - Paris : Gallimard, 1993 . - 1036 p ; 24 cm. - (Du monde entier, ISSN 0750-7879) .
ISBN : 2-07-072913-3 : 290 FRF
Bibliogr.
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Index. décimale : LITT Littérature Résumé : Julio Cortazar (né à Bruxelles en 1914, mort à Paris en 1984) est l'auteur d'une œuvre qui se joue allègrement de tous les genres.
Grâce à son extraordinaire faculté de découvrir l'insolite dans l'ordinaire, de faire émerger le merveilleux asphyxié par la routine, Cortazar a repoussé les limites du réel par un subtil glissement du quotidien vers le fantastique. Ses personnages percent les murs de l'ordre établi et dévoilent l'absurdité essentielle d'un monde prétendument rationnel. Cette liberté de transgresser les conventions est la vertu majeure d'un écrivain qui appartient aux " deux rives " de l'Atlantique.
Dans son univers romanesque, Cortazar a creusé les " galeries secrètes " et les " passages souterrains " qui relient les pôles culturels de Paris et de Buenos Aires. Toutes les nouvelles de l'auteur publiées entre 1945 et 1982 - et un recueil jusqu'à ce jour inédit - sont réunies pour la première fois en un seul volume. En suivant l'itinéraire de ces textes qui ont jalonné la vie de Cortazar, on peut découvrir les meilleures expressions d'une littérature latino-américaine de portée universelle.Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 02316 LITT COR Livre Bibliothèque de l'EeSI Littérature Disponible