ouverture:
du lundi au jeudi:9h - 12h30 et 14h - 18h
vendredi: 9h - 12h30 et 14h - 17h
fermeture durant les vacances scolaires.
Bibliothèque accessible au public extérieur sur rendez-vous.
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les catégories... |
Détail de l'éditeur
Éditeur Manuella éditions
localisé à [Paris]
Documents disponibles chez cet éditeur



Hervé Fischer et l'art sociologique
Titre : Hervé Fischer et l'art sociologique : à l'occasion de l'exposition au Centre Pompidou du 15 juin au 11 septembre 2017 Type de document : texte imprimé Auteurs : Sophie Duplaix, Directeur de publication, rédacteur en chef ; Centre national d'art et de culture Georges Pompidou, Auteur Editeur : [Paris] : Manuella éditions Année de publication : DL 2017 Importance : 1 vol. (144 p.) Présentation : ill. en coul. Format : 25 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-917217-86-3 Prix : 25 EUR Langues : Français (fre) Anglais (eng) Index. décimale : MON Monographie Résumé : Le Centre Pompidou consacre une exposition à l’œuvre du Franco-Canadien Hervé Fischer. Artiste, sociologue, penseur, chercheur, Fischer, à partir de son concept d’art sociologique initié dans les années 1970, questionne aujourd’hui les technologies digitales. L’exposition, présentée en trois volets, s’ouvre sur l’œuvre de l’artiste du début des années 1970 jusqu’au milieu des années 1980, puis explore son travail de la fin des années 1990 à aujourd’hui, pour se consacrer en conclusion aux pratiques numériques et à une réflexion autour de leurs nouveaux usages. Hervé Fischer et l'art sociologique : à l'occasion de l'exposition au Centre Pompidou du 15 juin au 11 septembre 2017 [texte imprimé] / Sophie Duplaix, Directeur de publication, rédacteur en chef ; Centre national d'art et de culture Georges Pompidou, Auteur . - [Paris] : Manuella éditions, DL 2017 . - 1 vol. (144 p.) : ill. en coul. ; 25 cm.
ISBN : 978-2-917217-86-3 : 25 EUR
Langues : Français (fre) Anglais (eng)
Index. décimale : MON Monographie Résumé : Le Centre Pompidou consacre une exposition à l’œuvre du Franco-Canadien Hervé Fischer. Artiste, sociologue, penseur, chercheur, Fischer, à partir de son concept d’art sociologique initié dans les années 1970, questionne aujourd’hui les technologies digitales. L’exposition, présentée en trois volets, s’ouvre sur l’œuvre de l’artiste du début des années 1970 jusqu’au milieu des années 1980, puis explore son travail de la fin des années 1990 à aujourd’hui, pour se consacrer en conclusion aux pratiques numériques et à une réflexion autour de leurs nouveaux usages. Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 10607 MON FIS Livre Bibliothèque de l'EeSI Monographie Disponible Katia Kameli / Omar Berrada
Titre : Katia Kameli Type de document : texte imprimé Auteurs : Omar Berrada (1978-....), Auteur ; Fabienne Bideaud, Auteur ; Clément Dirié, Auteur ; Kaelen Wilson-Goldie, Auteur Editeur : [Paris] : Manuella éditions Année de publication : 2021 Importance : 168 p. Présentation : couv.coul ; ill.en.coul Format : 16,5 × 24 × 1,6 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-490-50519-7 Prix : 25 € Note générale : Loin de la logique identitaire qui conçoit le monde sur le mode de la disjonction, le travail de Katia Kameli repose sur sa propre expérience et son identité plurielle. Protéiforme, il exprime l’entre-deux, l’intermédiaire où le signe d’appartenance est rejeté au profit de la multiplicité pour déjouer le dualisme latent et sortir du « ou bien » : algérienne ou bien française.
Son positionnement est celui de l’hybridité, du « tiers-espace », qui rend possible l’émergence d’autres visions, de positions et de formes. Ce tiers-espace dérange les histoires qui le constituent, il les place en état critique, permettant des allers-retours entre l’Histoire (history) et les narrations (story).
Cette première monographie de l’artiste, née en1973 à Clermont-Ferrand, se structure notamment autour de deux pièces majeures : Le Roman algérien et Stream of Stories.
Le Roman algérien propose une plongée dans l’histoire algérienne au travers d’une collection éclectique d’images. Destinée à s’intégrer dans différents dispositifs (installation, projection ou, comme ici, publication), cette vidéo est une sorte d’Atlas mnémosyne algérien, point de rencontre d’enjeux liés à la mémoire, à la construction de l’histoire, à la fabrication et à la diffusion des images.
Avec Stream of Stories, l’artiste s’intéresse aux origines orientales des Fables de La Fontaine et aux déplacements historiques et géographiques d’un texte. Avec ce cycle d’expositions, de performances et de vidéos, qui s’amplifie et se transforme progressivement, l’artiste poursuit sa recherche sur les questions de l’intertextualité, de la traduction et de la représentation.
Car ce sont bien les croisements qui fondent le travail de Katia Kameli et produisent une pensée interdisciplinaire. D’ailleurs elle se considère volontiers comme une traductrice. La traduction, non seulement au sens de passage entre deux cultures, d’acte de transmission, mais aussi au sens de réécriture des récits pour mettre en lumière une histoire, globale, faite de frontières poreuses et d’influences réciproques.Langues : Français (fre) Mots-clés : Kameli Algérie Katia Kameli [texte imprimé] / Omar Berrada (1978-....), Auteur ; Fabienne Bideaud, Auteur ; Clément Dirié, Auteur ; Kaelen Wilson-Goldie, Auteur . - [Paris] : Manuella éditions, 2021 . - 168 p. : couv.coul ; ill.en.coul ; 16,5 × 24 × 1,6 cm.
ISBN : 978-2-490-50519-7 : 25 €
Loin de la logique identitaire qui conçoit le monde sur le mode de la disjonction, le travail de Katia Kameli repose sur sa propre expérience et son identité plurielle. Protéiforme, il exprime l’entre-deux, l’intermédiaire où le signe d’appartenance est rejeté au profit de la multiplicité pour déjouer le dualisme latent et sortir du « ou bien » : algérienne ou bien française.
Son positionnement est celui de l’hybridité, du « tiers-espace », qui rend possible l’émergence d’autres visions, de positions et de formes. Ce tiers-espace dérange les histoires qui le constituent, il les place en état critique, permettant des allers-retours entre l’Histoire (history) et les narrations (story).
Cette première monographie de l’artiste, née en1973 à Clermont-Ferrand, se structure notamment autour de deux pièces majeures : Le Roman algérien et Stream of Stories.
Le Roman algérien propose une plongée dans l’histoire algérienne au travers d’une collection éclectique d’images. Destinée à s’intégrer dans différents dispositifs (installation, projection ou, comme ici, publication), cette vidéo est une sorte d’Atlas mnémosyne algérien, point de rencontre d’enjeux liés à la mémoire, à la construction de l’histoire, à la fabrication et à la diffusion des images.
Avec Stream of Stories, l’artiste s’intéresse aux origines orientales des Fables de La Fontaine et aux déplacements historiques et géographiques d’un texte. Avec ce cycle d’expositions, de performances et de vidéos, qui s’amplifie et se transforme progressivement, l’artiste poursuit sa recherche sur les questions de l’intertextualité, de la traduction et de la représentation.
Car ce sont bien les croisements qui fondent le travail de Katia Kameli et produisent une pensée interdisciplinaire. D’ailleurs elle se considère volontiers comme une traductrice. La traduction, non seulement au sens de passage entre deux cultures, d’acte de transmission, mais aussi au sens de réécriture des récits pour mettre en lumière une histoire, globale, faite de frontières poreuses et d’influences réciproques.
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Kameli Algérie Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 13439 MON KAM Livre Bibliothèque de l'EeSI Monographie Exclu du prêt Dîner fantasma / Ryoko Sekiguchi
Titre : Dîner fantasma Type de document : texte imprimé Auteurs : Ryoko Sekiguchi (1970-....), Auteur ; Felipe Ribon, Auteur Editeur : [Paris] : Manuella éditions Année de publication : DL 2016 Importance : 1 vol. (90 p.) Présentation : ill. en coul. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-917217-75-7 Prix : 20 EUR Langues : Français (fre) Mots-clés : fantôme cuisine Index. décimale : MON Monographie Résumé : « L’idée d’organiser des dîners pour les fantômes m’a sans doute été inspirée par une coutume japonaise : la semaine du retour des morts. En été, on consacre une semaine à accueillir les morts qui reviennent. Pendant cette période, les portes de l’au-delà s’ouvrent et les morts reviennent parmi nous, ce sont leurs congés annuels. On les accueille avec de la nourriture, lors de réunions de famille, et même en dansant. Il s’agit bien, en d’autres termes, d’une série de dîners pour les fantômes aux proportions colossales, et quasi officiels, à l’échelle du pays. »
L’écrivain Ryoko Sekiguchi a élevé la cuisine au rang des beaux-arts, réalisant des performances culinaires où convivialité, plaisir des yeux et étonnement des papilles sont les maîtres mots.
Avec Dîner fantasma, elle signe un traité roboratif sur l’art de recevoir les défunts. Véritable art de la table, qui pose avec légèreté la question du deuil et s’interroge avec délicatesse sur ce qu’il convient de servir à ceux que nous avons aimé et dont nous voulons honorer la mémoire.
Le designer Felipe Ribon l’aide à concevoir et à photographier des plats qui n’appartiennent plus tout à fait à notre monde, où les goûts, les couleurs, les odeurs et les textures sont l’objet de toutes leurs attentions.
Cette expérience est consignée par Ryoko Sekiguchi, non sans humour, sous forme de notes, de recettes, de préceptes, de souvenirs personnels et de récits de traditions japonaises.
« Nous n’avons aucune assurance de l’efficacité de ces notes, qui ne sont pas vraiment des notes, ni à proprement parler des recettes : on en trouverait sans peine de plus “attirantes” pour les fantômes. Mais en définitive, puisque personne, que l’on sache, ne s’est encore risqué à inviter les fantômes à partager un repas, ces recettes et la chronique de notre expérience, la première du genre, peuvent s’avérer utiles à ceux qui voudraient s’initier. »
Mais préparer à dîner pour les fantômes ou pour les vivants n’est au fond pas si différent. C’est avant tout une question de plaisir, d’attention et de générosité. Un art d’aimer.Dîner fantasma [texte imprimé] / Ryoko Sekiguchi (1970-....), Auteur ; Felipe Ribon, Auteur . - [Paris] : Manuella éditions, DL 2016 . - 1 vol. (90 p.) : ill. en coul. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-917217-75-7 : 20 EUR
Langues : Français (fre)
Mots-clés : fantôme cuisine Index. décimale : MON Monographie Résumé : « L’idée d’organiser des dîners pour les fantômes m’a sans doute été inspirée par une coutume japonaise : la semaine du retour des morts. En été, on consacre une semaine à accueillir les morts qui reviennent. Pendant cette période, les portes de l’au-delà s’ouvrent et les morts reviennent parmi nous, ce sont leurs congés annuels. On les accueille avec de la nourriture, lors de réunions de famille, et même en dansant. Il s’agit bien, en d’autres termes, d’une série de dîners pour les fantômes aux proportions colossales, et quasi officiels, à l’échelle du pays. »
L’écrivain Ryoko Sekiguchi a élevé la cuisine au rang des beaux-arts, réalisant des performances culinaires où convivialité, plaisir des yeux et étonnement des papilles sont les maîtres mots.
Avec Dîner fantasma, elle signe un traité roboratif sur l’art de recevoir les défunts. Véritable art de la table, qui pose avec légèreté la question du deuil et s’interroge avec délicatesse sur ce qu’il convient de servir à ceux que nous avons aimé et dont nous voulons honorer la mémoire.
Le designer Felipe Ribon l’aide à concevoir et à photographier des plats qui n’appartiennent plus tout à fait à notre monde, où les goûts, les couleurs, les odeurs et les textures sont l’objet de toutes leurs attentions.
Cette expérience est consignée par Ryoko Sekiguchi, non sans humour, sous forme de notes, de recettes, de préceptes, de souvenirs personnels et de récits de traditions japonaises.
« Nous n’avons aucune assurance de l’efficacité de ces notes, qui ne sont pas vraiment des notes, ni à proprement parler des recettes : on en trouverait sans peine de plus “attirantes” pour les fantômes. Mais en définitive, puisque personne, que l’on sache, ne s’est encore risqué à inviter les fantômes à partager un repas, ces recettes et la chronique de notre expérience, la première du genre, peuvent s’avérer utiles à ceux qui voudraient s’initier. »
Mais préparer à dîner pour les fantômes ou pour les vivants n’est au fond pas si différent. C’est avant tout une question de plaisir, d’attention et de générosité. Un art d’aimer.Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 13556 MON SEK Livre Bibliothèque de l'EeSI Monographie Disponible